自考生网为考生收集整理了“自考00601日语翻译常用词组(2)“以供考生们在考试前用复习资料巩固所学到的知识,得到更好地复习效果。
注:由于各省教材每年都有更新、变动,自考复习资料并不一定出于同一自考教材版本,但考生们仍可参考使用。
更多可查看“自考00601日语翻译复习资料”栏目。
点此查看:00601日语翻译自考资料及教材
長い物には巻かれろ 胳膊拧不过大腿。
尻が長い 久坐不走,屁股沉。
気が長い 慢性子。
長蛇を逸する 坐失良机。
車軸を流す 瓢泼大雨。
志あれば事ついに成る 有志者事竟成。
誠がさす 顿生歹意。
乗りかかるった船 骑虎难下,既然开始就只好干下去。
肩を持つ 支持,袒护。
もちつもたれつ 互相帮助。
恥の上塗り 再次丢脸。
恥を晒す 露丑。
歯が立たない 咬不动。
歯に衣を着せない 直言不讳。
歯の抜けたよう 残缺不全。
歯の根が合わない (因寒冷、恐怖)发抖。
歯には歯を 以牙还牙。
歯を食いしばる 咬紧牙关(忍痛等)。
尺を打つ 量尺寸。
尺を取る 量尺寸。
赤子の手をひねる 易如反掌,不费吹灰之力。
虫がいい 随意,称心,只顾自己好。
虫が知らせる 有种不祥的预感。
虫がつく 生虫了。
臭い物にハエたかる 物以类聚。
臭いもの身知らず 乌鸦落在猪身上。
臭いものに蓋(ふた)をする 掩盖丑事,遮丑。
出ばなをくじく 当头一棒子。
出る杭は打たれる 出头的椽子先烂。
鬼も十八,番茶も出花 丑女十八也好看,粗茶新沏味也香。
触るらぬ神にたたりなし 多一事不如少一事。
触手を伸ばす 拉拢。
かっぱの川流れ 淹死会水的。
船をこぐ 划船。
船頭多くして船山に登る 人多砌倒墙。
寸鉄人を刺す 寸铁伤人,警句短而恰中要害。
以上“自考00601日语翻译常用词组(2)”由自考生网收集、提供。更多自考专升本复习资料可查看我办“自考复习资料”栏目。
全专业电子资料、题库、学位、网课
最高直省2344元
上千+科次精品网课
买网课即送全真模考题库
五千+科次教材资料
电子资料满三件9折
五千+科次在线题库
全真呈现历年考试试题