整专业资料
自媒体账号群
微信小程序

账号名:砚舟自考

扫二维码刷题搜题

微信服务号

微信号:zikaosw

账号名:考生学习网

网课试听在线模考

微信订阅号

微信号:zikaosw-cn

账号名:zikao资料库

自考考试动态资讯

微信群

1、扫描左侧二维码
2、加群领自考资料

QQ群

群号:892287306

扫二维码加群

小红书号

账号名:自考生网

扫二维码关注

登录 | 注册
登录/注册后,可享受
  • 课程免费试听
  • 试做在线题库
  • 学习提升指导
自考生网
当前位置 自学考试 > 自考学士学位 > 河北自考学士学位 > 文章详情

河北成人学位英语考试翻译精选练习及答案一

来源:自考生网 时间:2019-06-08 09:00:27 编辑:西瓜
免费试听

《学士学位培训课程》轻松易懂,助你拿证!点击试听,立省300元!

以下是自考生网为河北考生提供的“河北成人学位英语考试翻译精选练习及答案一”相关内容,以供参考:

自考模拟试题答案购买请点击这里》》》

原文:

中国父母往往过于关注孩子的学习,以至于不要他们帮忙做家务。他们对孩子的唯一要求就是努力学习,考得好,能上名牌大学。他们相信这是为孩子好,因为在中国这样竞争激烈的社会里,只有成绩好才能保证前途光明。中国父母还认为,如果孩子能在社会上取得大的成就,父母就会受到尊敬。因此,他们愿意牺牲自己的时间、爱好和兴趣,为孩子创造更好的条件。

参考译文:

Chinese parents tend to pay so much attention to their children's academic performance that they even don't involve their children in the housework.Their only requirement of their kids is to study hard,perform well in exams so that their kids can be admitted to prestigious universities.They are convinced that this is to the benefit of their children,because only good academic performance can guarantee a promising future for their kids in the intense competition typical of China.They also believe that they will be respected if their children make great achievements in society.Therefore,they are willing to provide their children with a better condition at the expense of their time,hobbies and interests.

语言考点及考点延伸:

关注:pay attention to(某人关注的事情:one's concern)

惯坏孩子:spoilone's children

使孩子缺少独立性:make one's children lack independence

太依赖于父母:be dependent too much on one's parents

让孩子在生活和学习上不依赖于父母:make one's children act independently oftheir parents both in life and their studies

独立思考:think for oneself

以孩子为中心的家庭教育:child-centered home education

学习成绩:academic performance

考得好:perform well in exams/get highscores

上名牌大学:beadmitted to prestigious universities(上普通大学:go to an ordinary university;上大专:go to a junior college forprofessional training)

高等教育:higher education

中小学教育:primary and secondary education

继续教育:further education

海外留学:study abroad

家庭教育:home education

素质教育:education for all-rounddevelopment

职业教育:vocational education

教育孩子懂礼貌:educate a child to behave well

教育投入:investment in education

教育改革:educational reform

教育机构:educational institute

遵照老师的教诲:follow the instruction of one'steacher

参加高考:take the university entranceexamination

高考状元:student who comes out top in acollege entrance examination

公共道德:public morals

价值观:values

取得成就:makeachievements(取得成功:achieve success;取得进步:make progress)

以……为代价:at the expense/cost of(牺牲:sacrifice time/career/principle/oneself)


以上“河北成人学位英语考试翻译精选练习及答案一”内容由自考生网www.zikaosw.cn整理提供,仅供参考。更多相关内容请查看河北自考学士学位栏目。

温馨提示:本网站所提供的考试信息仅供考生参考,考试政策请以权威部门公布的正式信息为准。
更多优惠课程课程推荐

自考生题库

专业智能,巩固提分

微信公众号

网课试听

教材大全

做题闯关

扫描二维码 关注公众号

微信小程序

资料大全

免费题库

无需下载

扫描小程序码 领免费题库

资料套餐 关闭