整专业资料
微信QQ群
考生网QQ群

群号:517231281

扫码加群
点击二维码加群

考生网微信公众号

微信号:zikaosw

课程试听
最新资讯

手机端访问

1、直接输入www.zikaosw.cn
2、扫描左侧二维码

登录 | 注册
登录/注册后,可享受
  • 课程免费试听
  • 试做在线题库
  • 学习提升指导
自考生网
当前位置 自学考试 > 自考学士学位 > 安徽自考学士学位 > 文章详情

安徽学位英语考试:China和china

来源:自考生网 时间:2019-05-09 10:16:58 编辑:怡
免费试听

《学士学位培训课程》轻松易懂,助你拿证!点击试听,立省300元!

自考生网小编整理了“安徽学位英语考试:China和china”相关内容,希望对考生考试有帮助。更多内容请查看自考生网安徽学位英语考试复习资料栏目。

自考资料购买请咨询》》》自考模拟试题购买客服

【China,china】

这两个词都是名词,读音相同,但意义有别。

China(首字母大写)是“中国”,指 the People's Republic of China;china(首字母小写)是“瓷器”,尤指优质瓷器。例:

This car is made in China.

这辆汽车是中国制造的。

She laid out a small tray with the best china on the table.

她把盛着上等瓷具的小托盆放在桌上。

有趣的是,类似区别的现象不但出现于单词中,也见诸于短语里。如: in the Doldrums和 in the doldrums.前者的意思是“在Doldrums海域里”。Doldrums位于非洲海岸大西洋内,是个热带无风带。该海域的特点为,当大西洋其他地区刮大风时,海浪滔天,而the Doldrums 海面依旧平静如常,后来人们由此而引伸出另一个意义,当他们感到“意志消沉”、“毫无生气”或“闷闷不乐”时,就用 to be in the doldrums这个短语来表示。现在请对比 in the Doldrums和 in the doldrums在下列句中的不同涵义:

Our ocean liner is now sailing in the Doldrums.

我们的轮船现在正在Doldrums海域航行。

Recently,trade appeared to be in the doldrums.

近来商业一片萧条。

You look as though you were in the doldrums.Cheer up!

看来你的意志颇消沉,振作点吧!

以上“安徽学位英语考试:China和china”内容由自考生网小编整理,考生不妨收藏起来,如有任何疑问请咨询我办指导老师。


温馨提示:本网站所提供的考试信息仅供考生参考,考试政策请以权威部门公布的正式信息为准。
更多优惠课程课程推荐
资料套餐 关闭