整专业资料
微信QQ群
考生网QQ群

群号:517231281

扫码加群
点击二维码加群

考生网微信公众号

微信号:zikaosw

课程试听
最新资讯

手机端访问

1、直接输入www.zikaosw.cn
2、扫描左侧二维码

登录 | 注册
登录/注册后,可享受
  • 课程免费试听
  • 试做在线题库
  • 学习提升指导
  • [单选题] A successful old age is easiest for those who have strong interests involving appropriate activities. 翻译为汉语是

    • A、只有那些有浓厚兴趣参加适当活动的人,晚年才是最好过的。
    • B、只有那些有浓厚兴趣参加适当活动的人,才能最容易过晚年。
    • C、只有那些有浓厚兴趣参加适当活动的人,晚年才能最容易过好。

     纠错    

  • 助考班推荐

您可能感兴趣的试题

  • 1、[单选题]中国海域有丰富的海水资源和海洋可再生资源。

    • A、China's offshore areas abound in seawater resources and other regenerable marine resources.
    • B、China's offshore areas have seawater resources and regenerable marine resources in rich quantity.
    • C、China's offshore areas are full of seawater resources and regenerable marine energy resources.
  • 2、[单选题]Led by a sober-faced young girl in her early teens,an almost solemn litle procession descended step by step in wel-mannered silence

    • A、一个十多岁的女孩,表情很沉稳,她带领着一行孩子悄悄地一步一步地走下台阶,显得很肃穆。
    • B、在一个十多岁的沉稳的女孩带领下,一行孩子严肃而悄悄地一步一步地走下台阶。
    • C、一个沉稳的十多岁的女孩带领着一行孩子默默而肃穆地一步一步地走下台阶。
  • 3、[单选题]在做汉译英时,理解一般不成问题,但用英语来表达需要注意三个方面的问题,下面哪项表述是正确的?

    • A、单词拼写正确,语言表达规范,语法结构合理。
    • B、单词拼写规范,语言表达流利,语法结构顺畅。
    • C、单词拼写认真,语言表达合理,语法结构紧凑。
  • 4、[主观题]【句子翻译题】北海公园是历代帝王御花园。

  • 5、[主观题]【句子翻译题】In 1962, came a book called Silent Spring.

Copyright © 2010 - 2023 湖南求实创新教育科技有限公司 All Right Reserved.

温馨提示:如您需要的资料本网暂时没有,请于工作日08:00-18:00,点击这里,联系客服及时补充资料。