整专业资料
微信QQ群
考生网QQ群

群号:517231281

扫码加群
点击二维码加群

考生网微信公众号

微信号:zikaosw

课程试听
最新资讯

手机端访问

1、直接输入www.zikaosw.cn
2、扫描左侧二维码

登录 | 注册
登录/注册后,可享受
  • 课程免费试听
  • 试做在线题库
  • 学习提升指导

山东2015年4月自考01118翻译(汉韩互译)真题试卷及答案

试卷简介
该试卷共包含39道试题,试题类型如下:
单选题 填空题 主观题
该试卷部分试题预览
  • 1、[单选题]《01118翻译(汉韩互译)》真题试题题目:(点此图查看)
    • A.大叔走在独木桥上,一不小心,掉到了水里。

    • B.大叔走在独木桥上,脚下一-滑,扑通一声掉进水里。

    • C.

     查看答案  开始考试

  • 2、[单选题]《01118翻译(汉韩互译)》真题试题题目:(点此图查看)
    • A.我出生于京畿道水原,我家兄妹3人,一男二女,我是长子。

    • B.我出生于京畿道水原,是一个有着一男二女家庭中的长子。

    • C.

     查看答案  开始考试

  • 3、[单选题]《01118翻译(汉韩互译)》真题试题题目:(点此图查看)
    • A.我国不但气候适宜而且土地肥沃。

    • B.我国气候适宜,土地肥沃。

    • C.

     查看答案  开始考试

  • 4、[单选题]《01118翻译(汉韩互译)》真题试题题目:(点此图查看)
    • A.韩国工业高速大规模的发展严重破坏了自然环境。然而具有讽刺意味的是,很多人在企业工作,生活稳定后,在周末或假日却要去寻找大自然,享受休闲之乐。

    • B.韩国产业的高速发展,广范围开发的同时荒废了自然。但是相反在产业社会中工作,生活安定的许多人在周末或休假都走进大自然。

    • C.

     查看答案  开始考试

  • 5、[单选题]《01118翻译(汉韩互译)》真题试题题目:(点此图查看)
    • A.世上无难事,只怕有心人。

    • B.只要下定决心,就没有过不去的火焰山。

    • C.

     查看答案  开始考试

  • 6、[单选题]《01118翻译(汉韩互译)》真题试题题目:(点此图查看)
    • A.同属儒教文化圈的韩国和中国,在文化内容方面也有不少同质性和共同点的事实,是谁也否定不了的。

    • B.韩国和中国同属儒教文化圈,在文化内涵上具有许多同质性和共同特征,这是任何人都否定不了的事实。

    • C.

     查看答案  开始考试

  • 7、[单选题]《01118翻译(汉韩互译)》真题试题题目:(点此图查看)
    • A.我们一位有多年教学经验的语文老师也参加了这次学术研讨会。

    • B.具有多年教学经验的优秀的我们的语文老师也参加了 这次学术研讨会。

    • C.

     查看答案  开始考试

  • 8、[单选题]《01118翻译(汉韩互译)》真题试题题目:(点此图查看)
    • A.甚至把喜欢韩国舞曲和歌星、电影明星、时尚的中国青少年统称一个新名词叫做“哈韩族"。

    • B.中国甚至出现了一个新词叫“哈韩族", 专指对韩国的舞曲和歌星、时尚着迷的青少年。

    • C.

     查看答案  开始考试

  • 9、[单选题]《01118翻译(汉韩互译)》真题试题题目:(点此图查看)
    • A.中国与南北韩均保持着友好的外交关系。以往中国不仅为改善南北关系,维护和平安定做出了贡献,而且我们期待今后中国还会为营造韩半岛的和平与合作的氛围做出更大的贡献。

    • B.与南北韩均保持着外交关系的中国,不仅为改善南北关系,维护和平做出了努力,而且相信今后为营造韩半岛和平与和解的氛围,还将扮演重要角色。

    • C.

     查看答案  开始考试

  • 10、[单选题]《01118翻译(汉韩互译)》真题试题题目:(点此图查看)
    • A.工作好,生活好,今天好,明天更好一这就是我们的时代!

    • B.愉快的工作,幸福的生活,充实的今日,充满希望的明天一这就是我们的时代!

    • C.

     查看答案  开始考试

  • 11、[填空题]句子翻译须注意三个方面,即_____、线、_____

     查看答案  开始考试

  • 12、[填空题]专有名词的翻译不允许随意想象发挥,必须在调查研究,______的基础上进行翻译。

     查看答案  开始考试

  • 13、[填空题]20世纪50年代的法国文学翻译家傅雷谈到三点翻译标准: (1)_____(2)_____(3)_____

     查看答案  开始考试

  • 14、[填空题]为了将数量词翻译得更加贴切,可以尝试使用_____、 倒置法、_____。

     查看答案  开始考试

  • 15、[填空题]拟声拟态词的翻译方法一般有____、 解释法、____、 删译法、 添译法、多译法。

     查看答案  开始考试

  • 16、[主观题]【简答题】科技文章和新闻报道的翻译标准有什么不同?

     查看答案  开始考试

  • 17、[主观题]【简答题】文学翻译难点主要表现在哪两方面?

     查看答案  开始考试

  • 18、[主观题]【简答题】韩国语的汉字词和中国的现代汉语词有哪些区别?

     查看答案  开始考试

点击查看全部试题并开始测试
更多课程推荐
01118翻译(汉韩互译)试题答案

Copyright © 2010 - 2023 湖南求实创新教育科技有限公司 All Right Reserved.

温馨提示:如您需要的资料本网暂时没有,请于工作日08:00-18:00,点击这里,联系客服及时补充资料。

资料套餐 关闭