整专业资料
微信QQ群
考生网QQ群

群号:517231281

扫码加群
点击二维码加群

考生网微信公众号

微信号:zikaosw

课程试听
最新资讯

手机端访问

1、直接输入www.zikaosw.cn
2、扫描左侧二维码

登录 | 注册
登录/注册后,可享受
  • 课程免费试听
  • 试做在线题库
  • 学习提升指导
  • [单选题] 《01118翻译(汉韩互译)》真题试题题目:(点此图查看)

    • A、据说今年中秋节韩国人约有两千八百万人1口在流动。虽然如此拥挤,有些让人受不了,但只要到了节日那天,我们还是要动起来的。
    • B、据说这次中秋节韩国人约有两千八白万左右的人口在移动。虽然道路那样堵塞,使人烦躁不安,但一到节日,我们还是会移动的。
    • C、无

     纠错    

  • 助考班推荐

您可能感兴趣的试题

  • 1、[单选题]《01118翻译(汉韩互译)》真题试题题目:(点此图查看)

    • A、至诚感天,只要功夫深, 铁杵磨成针
    • B、只要有诚心,世上没有办不成的事,
    • C、无
  • 2、[单选题]《01118翻译(汉韩互译)》真题试题题目:(点此图查看)

    • A、由东京的“上午时尚" ,传播倒汉城的“下午时尚”,再由汉城东大门市场将两点一线牵,形成了“同步时装秀”的时代。
    • B、上午东京的“时尚”,下午就可以传到汉城,掀起这种“同步时装秀"热潮的契机之一,便是东大门市场的繁荣。
    • C、无
  • 3、[主观题]【简答题】韩国语和汉语的定语修饰语语序有什么上耍不同处?

  • 4、[主观题]【翻译】
    《01118翻译(汉韩互译)》真题试题题目:(点此图查看)

  • 5、[主观题]【翻译】
    《01118翻译(汉韩互译)》真题试题题目:(点此图查看)

Copyright © 2010 - 2023 湖南求实创新教育科技有限公司 All Right Reserved.

温馨提示:如您需要的资料本网暂时没有,请于工作日08:00-18:00,点击这里,联系客服及时补充资料。