整专业资料
微信QQ群
考生网QQ群

群号:517231281

扫码加群
点击二维码加群

考生网微信公众号

微信号:zikaosw

课程试听
最新资讯

手机端访问

1、直接输入www.zikaosw.cn
2、扫描左侧二维码

登录 | 注册
登录/注册后,可享受
  • 课程免费试听
  • 试做在线题库
  • 学习提升指导

自考08959BEC商务英语(二)练习题

试卷简介
该试卷共包含34道试题,试题类型如下:
单选题 主观题
该试卷部分试题预览
  • 1、[单选题]Sales were good but distribution problems led to a slight drop in profits.The company had problems with
    • A.producing enough goods.

    • B.delivering enough goods.

    • C.selling enough goods.

     查看答案  开始考试

  • 2、[单选题]Asian sales have recovered this pared to last year,Asian sales have
    • A.improved.

    • B.remained steady.

    • C.decreased.

     查看答案  开始考试

  • 3、[单选题]Phone Peter Bush at our showroom for a free quotation,or arrange a visit to our representative.
    • A.Contact Peter Bush if you want to.

    • B.Obtain information about the company's prices.

    • C.Arrange a visit to the showroom.

     查看答案  开始考试

  • 4、[单选题]Mr.Smith called--He's unavailable for the meeting tomorrow.Mr.Smith will
    • A.be late for the meeting tomorrow.

    • B.take part in the meeting tomorrow.

    • C.not be at the meeting tomorrow.

     查看答案  开始考试

  • 5、[单选题]Delegates are asked to check out by 10:30 a.m.The delegates should leave their rooms
    • A.before half past ten.

    • B.at ten thirty.

    • C.earlier than half past eleven.

     查看答案  开始考试

  • 6、[主观题]【翻译】这一监控体系最终将取代美国政府对古巴雪茄进口的上限。

     查看答案  开始考试

  • 7、[主观题]【翻译】墨西哥和美国之间的争执不会有任何作用,并可能导致北美自由贸易协定中关税解除的中断。

     查看答案  开始考试

  • 8、[主观题]【翻译】在召开部长级会议之前,将举行一次经济合作商业论坛,重点探讨如何减小全球经济失衡的纠正对中国的冲击。

     查看答案  开始考试

  • 9、[主观题]【翻译】只有少数美国人将此问题归咎于这些明显的因素,即美元贬值或经济周期。

     查看答案  开始考试

  • 10、[主观题]【翻译】最新的科学研究揭示了这样的事实,即为减少温室气体排放所采取的必要措施会带来沉重的经济和政治成本。

     查看答案  开始考试

  • 11、[主观题]【翻译】有传言称上个月政府和这家公司的总裁秘密达成一笔交易。

     查看答案  开始考试

  • 12、[主观题]【翻译】反对派对美国政府施加压力,让他们改变对纺织品进口的政策。

     查看答案  开始考试

  • 13、[主观题]【翻译】自从签署双边自由贸易协定以来,这个新兴经济体一直处于科技的前沿。

     查看答案  开始考试

  • 14、[主观题]【翻译】一般来说,浮动汇率应该使国家免受与贸易伙伴在通货膨胀上的持续差异的影响。

     查看答案  开始考试

  • 15、[主观题]【翻译】据保守预测,到2010年中国与北美和欧盟的进出口贸易堂将分别超过4000亿美元,与10个东盟国家的进出口贸易堂将超过2000亿美元。

     查看答案  开始考试

  • 16、[主观题]【翻译】政府出资1亿美元用于农村地区再生能源的开发和利用。The government has allocated

     查看答案  开始考试

  • 17、[主观题]【翻译】开发西部不能以破坏环境为代价,因此政府一直走经济开发建设和生态环境保护并进的可持续发展之路。

     查看答案  开始考试

点击查看全部试题并开始测试
更多课程推荐

Copyright © 2010 - 2023 湖南求实创新教育科技有限公司 All Right Reserved.

温馨提示:如您需要的资料本网暂时没有,请于工作日08:00-18:00,点击这里,联系客服及时补充资料。

资料套餐 关闭