纠错
全专业资料、题库、学位、网课
最高直省2344元
上千+科次精品网课
买网课即送全真模考题库
五千+科次教材资料
电子资料满三件9折
五千+科次在线题库
全真呈现历年考试试题
1、[主观题]【汉译英】数据显示,2024年成功申遗后,“北京中轴线”的关注度快速上升。其中,天安门广场、故宫、天坛等已成为中外游客“打卡”北京的必游景点。
2、[主观题]【英译汉】Life skills include practical, emotional, and social abilities that help kids handle daily challenges, build resilience, and grow into well-rounded individuals. While school provides academic knowledge, life skills prepare them for personal growth and success outside the classroom.
3、[主观题]【英译汉】Starting from Kunming and heading south, you can reach Vientiane,the capital of Laos, over a span of 1,000kilometers. The China-Laos Railway is built and operated jointly by China and Laos, and is directly connected with the Chinese railway network.
4、[主观题]原文:没有这样的积累,即便机会到了你的面前,也很难能把握住。
译文:Without such accumulation,even if the opportunity comes to you,you are difficult to grasp it.
改译:
5、[主观题]【英译汉】The company is not interested in using corn as feedstock(给料),given the much-publicised problems created by using food crops for fuel. Instead, different types of agricultural waste will be used according to whatever makes sense for the local climate and economy.