整专业资料
微信QQ群
考生网QQ群

群号:517231281

扫码加群
点击二维码加群

考生网微信公众号

微信号:zikaosw

课程试听
最新资讯

手机端访问

1、直接输入www.zikaosw.cn
2、扫描左侧二维码

登录 | 注册
登录/注册后,可享受
  • 课程免费试听
  • 试做在线题库
  • 学习提升指导
  • [主观题] 【翻译题】This contract is binding subject to the fulfillment of the following conditions。(请注意be subject to 翻译特点)

     纠错    

  • 助考班推荐

您可能感兴趣的试题

  • 1、[单选题]“意义相符,功能相似”是指哪三种意义相符。()

    • A、指称意义,言意义,语用意义
    • B、表达意义,社交意义,祈使意义
    • C、指称意义,联想意义,语用意义
    • D、语法意义,音系意义,语用意义
  • 2、[单选题]下面哪个配对是错误的?_____。

    • A、He got all the credit for the discovery. 译文:他由于这项发现而获得各种荣誉。
    • B、The availability of cheap long-term credit would help small businesses. 译文:低息长期贷款可以扶持小型企业。
    • C、How much do I have to my credit? 译文:我们的荣誉有多少呢?
    • D、They have opened the covering credit with the Bank of China, London. 译文:他们已从伦敦中国银行开立了有关的信用证。
  • 3、[单选题]翻译较长的句子,________。

    • A、英语主要考虑如何突出重点
    • B、汉语主要考虑如何避免重复
    • C、英语主要考虑时间顺序
    • D、汉语主要考虑多用主从结构
  • 4、[单选题]英国语言学家M.A.K.Halliday提出的构成语境三要素中,tenors of discourse指

    • A、交际所涉及的题材容
    • B、书面语和口头语
    • C、交际双方的年龄、性别、职业、地位和相互关系
    • D、交际环境
  • 5、[主观题]【简答题】列举中、西翻译史上著名翻译家至少十位。

00576翻译理论与实践课程在线题库

Copyright © 2010 - 2023 湖南求实创新教育科技有限公司 All Right Reserved.

温馨提示:如您需要的资料本网暂时没有,请于工作日08:00-18:00,点击这里,联系客服及时补充资料。