【题干】【Find the right equivalents】
16. 日月潭 A. foreign currency exchange
17. 兵马俑 B. reservation card
18. 大观园 C. Grand View Garden
19. 少数民族 D. the Turtle City
20. 外币兑换 E. the Terra-cotta Warriors and Horses
21. 订房卡 F. Sun Moon Lake
22. 变脸 G. tea ceremony
23. 口技 H. the ethnic minorities
24. 龟城 I. changing faces
25. 茶道 J. vocal imitation
纠错
全专业资料、题库、学位、网课
最高直省2344元
上千+科次精品网课
买网课即送全真模考题库
五千+科次教材资料
电子资料满三件9折
五千+科次在线题库
全真呈现历年考试试题
1、[主观题]【句子翻译题】与铜 ( bronze) 剑相比 ,锡 ( tin) 、铜 ( copper)合金( alloy) 的剑更加锋利。
2、[主观题]【句子翻译题】Tea-drinking is an important part of people’s daily life in China as well as a part of Chinese culture.
3、[阅读理解]boasting 22 ancient building group , 97 historical ruins , ( 30 ) ______and 1 , 800 carved sculptures.
4、[主观题]【句子翻译题】游客最终在门童( bellman) 的帮助下把所有的行李运上了车。
5、[主观题]【句子翻译题】宽阔的台阶使大厦( mansion) 的正面显得有气派( dignified) 。