整专业资料
微信QQ群
考生网QQ群

群号:517231281

扫码加群
点击二维码加群

考生网微信公众号

微信号:zikaosw

课程试听
最新资讯

手机端访问

1、直接输入www.zikaosw.cn
2、扫描左侧二维码

登录 | 注册
登录/注册后,可享受
  • 课程免费试听
  • 试做在线题库
  • 学习提升指导
自考生网
当前位置 自学考试 > 自考复习资料 > 护理学研究自考复习资料 > 文章详情

03008护理学研究自考重点:研究工具性能的测定

来源:自考生网 时间:2024-02-06 09:21:07 编辑:紫薇

自考生网为考生收集整理了“03008护理学研究自考重点:研究工具性能的测定“以供考生们复习使用。自考教材每隔几年都会更新、变动,但相关知识大体不变,考生们抓住考点进行复习即可。

更多资料可查看:护理学研究考试题库自考护理学研究视频自考教材(相同课程各省教材不一定相同,请按省搜索)。

研究工具性能的测定

1、使用某研究工具所获得结果的一致程度或准确程度称为信度。

2、用同一工具两次或多次测定同一研究对象,所得结果的一致程度称为重测信度。

3、组成研究工具的各项目之间的同质性或内在相关性称为内在一致性。

4、信度测量中应用最多的,因为不仅经济,而且更适合于心里社会方面的研究工具是内在一致性。

5、将组成研究工具的各项目(如组成一份问卷中的各个题目)分成两部分,分别加以计分,对这两个部分的数值进行相关分析,这种方法是折半信度。

6、某一研究工具能真正反映它所期望研究的概念的程度称为效度。

7、由评估人根据自己对所要测量的概念的理解,尽其判断能力之所及来断定工具是否适当,这种效应评定方法称为表面效度。

8、根据理论基础及实际经验来对工具是否反映了所要测量的变量、是否包括足够的项目而且有恰当的内容分配比例作出判断,这种效度评定方法称为内容效度。

9、信度的计算方法是:重测信度、折半信度、Cronbach’α系数、KR-20值、评定者间信度和复本信度。

10、既能计算所有项目间的平均相关程度,又避免了折半信度计算的缺点的信度计算方法是:Cronbach’α系数、KR-20值。

11、用来表示研究工具的等同性这一特征的信度计算方法是:评定者间信度、复本信度。

12、可以用来反映一个研究工具的效度指标有:表面效度、内容效度、结构效度、效标关联效度。

13、信度的三个主要特征:稳定性、内在一致性和同等性。

14、折半方法常用的有前后折半法、奇偶折半法。

15、相关系数高于0.7时工具的信度才可以被接受。

16、表面效度、内容效度、结构效度、效标关联效度可以用来反映一个研究工具的效度。

17、内容效度多由有关专家委员会进行评议。专家人数不得少于3人、多于10人,5人较合适。

18、reliability:信度,是指使用某研究工具所获得结果的一致程度或准确程度。

19、内在一致性:是指组成研究工具的各项目之间的同质性或内在相关性,内在相关性越大或同质性较好,说明组成研究工具的各项目都在一致地测量同一个问题或指标,也就是说明工具的内在一致性越好,信度越高。

20、validity:效度,是指某一研究工具能真正反映它所期望研究的概念的程度。反映期望研究的概念的程度越高,效度越好。

21、face validity:表面效度,是由评估人根据自己对所要测量的概念的理解,尽其判断能力之所及来断定工具是否适当。

22、content validity:内容效度是根据理论基础及实际经验来对丁具是否反映了所要测量的变量、是否包括足够的项目而且有恰当的内容分配比例所作出的判断。

23、效标关联效度:侧重反映的是研究工具与其他测量标准之间的相关关系,而未体现研究工具与其所测量概念的相符程度。相关系数越高,表示研究工具的效度越好。

24、重测信度:表示研究工具的稳定性的大小,即是指用同一丁具两次或多次测定同一研究对象,所得结果的一致程度。

25、折半信度:将组成研究工具的各项目(如组成一份问卷中的各个题目)分成两部分,分别加以计分,对这两个部分的数值进行相关分析,然后采用Spearman-Brown公式计算信度。

26、简述重测信度的注意事项:(1)两次测量之间的问隔时间:原则是时间的间隔要长到使第一次的测量对第二次的测量结果不会产生影响,但是也不能太长以至于客观情况已有了转变。(2)研究工具所测量的变量的性质:由于重测信度的计算需要间隔一段时间进行再次测量,因此研究工具用于评估性质相对稳定的问题,如个性、价值观、自尊、生活质量、成人身高等。如测量态度、行为、情感、知识等性质不稳定变量的工具,则不宜使用重测信度来反映其稳定性的高低。(3)测量环境的一致:重测时,应尽量保证第二次测量的环境与第一次测量环境相同,以减少外变量的干扰。如相同的测试

者、相同的测量程序、相同的测量时间及相似的周围环境。27、试论述国外量表的翻译步骤:(1)翻译:选择两个或多个有经验的翻译者,彼此独立地将外国语言的量表翻译成汉语。要求翻译者既熟悉原量表语言又要求汉语功底好,然后对翻译出来的版本进行讨论,最后形成一个大家共识的中文版本量表。(2)回译:请语言功底好、对原量表不知情的一位或多位翻译者将翻译成中文的量表再翻译回去。请双语专家对原量表与回译后的“原量表”进行细致比较、分析,找出表面上看来不同的部分,对中文版本中的对应内容进行相应的修改。反复使用回泽技术,直到两个原量表在内容、语义、格

式和应用上相一致。此时,应请有关专家对修改后的中文版量表的表面效度进行评判。(3)检测原量表与中文版量表之间的等同性:寻找一定数量的双语样本(既懂中文又懂原语言的样本)对两种语言版本的量表进行作答,随后比较原量表与中文版量表所得总分之间的相关性以及各项目得分的相关性。相关程度越高,两版本量表的等同性越好。如果选取双语样本有困难,也可以选只懂中文的研究样本进行预试验。

更多复习资料可查看“自考重点资料”栏目。

温馨提示:本网站所提供的考试信息仅供考生参考,考试政策请以权威部门公布的正式信息为准。
更多优惠课程课程推荐
资料套餐 关闭