整专业资料
微信QQ群
考生网QQ群

群号:517231281

扫码加群
点击二维码加群

考生网微信公众号

微信号:zikaosw

课程试听
最新资讯

手机端访问

1、直接输入www.zikaosw.cn
2、扫描左侧二维码

登录 | 注册
登录/注册后,可享受
  • 课程免费试听
  • 试做在线题库
  • 学习提升指导
自考生网
当前位置 自学考试 > 自考模拟试题 > 语言与文化自考模拟试题 > 文章详情

2019年00838语言与文化自考模拟试题简答翻译题

来源:自考生网 时间:2019-04-01 11:41:20 编辑:fyt68

2019年00838语言与文化自考模拟试题简答翻译题由自考生网为考生们提供整理。

注:不同省份、不同专业的自考模拟试题,只要课程代码和课程名称相同,都可参考使用。

自考模拟试题答案购买请点击这里》》》

2019年00838语言与文化自考模拟试题简答翻译题

        Answer the following questions briefly. (12%)

  43. Is there any contrast between the Western people and the Chinese people as far as thought is concerned?

  44.What conceptual difference is there between " 药店" and "drugstore"?

  45. What is the difference between "to make a face" and its equivalent "做个鬼脸" in Chinese?

  46. How would you explain the statement that the Chinese narrative and descriptive writing is often more ornate or flowery than English one?

  47. What are the five categories of gesture?

  48. Why is time so important to our lives?

  V. Translation. {16%}

  A. Translate the following into Chinese. (8 %)

  49. Any port in a storm.

  50. One fails into Scylla in seeking to avoid Charybdis.

  51. Man proposes, God disposes.

  52. The money after your own father.

  B. Translate the following into English. (8 %)

  53.衙门自古朝南开,有理无钱莫进来。

  54.三思而后行。

  55.节俭犹如点金石。

  56.上帝要毁灭谁,必先夺其理性。

       43.The western people, who may have received strict training in formal logic, are good at abstract or logic thinking. The Chinese people are accustomed to artistic thinking.

  44.The difference is that one can buy most kinds of medicine and some kinds of medical apparatus in a "药店", but without a doctor' s prescription one can buy only a few kinds of medicine and one can also buy toiletries, food and various other small articles in a drugstore.

  45.The difference is that the Chinese people feel it necessary to use the modifier "鬼" to show that the "face' is unusual, whereas the English speaking people do not. 46. Compare with English writing. Chinese narrative and descriptive writing is more ornate or flowery in a Chinese text. One can find not only

  adjectives but also similes and metaphors. However, there are few similes and metaphors in an English one. In addition, frequent use of hyperbolas is allowed in Chinese descriptive writing.

  47. Gestures can be classified into five categories: emblems, illustrators, regulators affect displays , and adapters.

  48. Time is very important to our lives. Firstly, our daily activities are time scheduled. Secondly, our oral language clearly makes time an over riding force.

  V.A.49. 船在暴风雨中不择港口或:慌不择路

  50.为避虎穴,落入狼窝。

  51.谋事在人,成事在天。

  52.父子间尽可能清帐。

以上“2019年00838语言与文化自考模拟试题简答翻译题”由自考生网www.zikaosw.cn收集、提供。更多模拟试题资料可查看我办“模拟试题”栏目。

温馨提示:本网站所提供的考试信息仅供考生参考,考试政策请以权威部门公布的正式信息为准。
更多优惠课程课程推荐
资料套餐 关闭